• Różnice kulturowe w biznesie – recenzja

     

    Językowo-kulturowa książka tego lata? Na moim stosiku wybija się „The culture map” Erin Meyer. Moim zdaniem to jedna z najlepszych dostępnych pozycji na temat różnic kulturowych. Jeśli przy tym pracujesz/studiujesz w zespole międzynarodowym, albo takim zarządzasz, ta książka nie tylko odpowie na wiele wątpliwości, ale także zdecydowanie przyspieszy twój proces adaptacji do nowych warunków.

    Czy naprawdę istnieje jeden klucz do zrozumienia wszyskich kultur? Erin Meyer potwierdza – istnieje, opisała go szczegółowo w swojej „Mapie kulturowej”, której dzisiaj dotyczy ten dość długi (jak zwykle) post.

    Read More

  • Cele językowe – Kwiecień 2017

     Kwiecień plecień co przeplata – trochę zimy trochę lata; trochę celów z poprzedniego miesiąca, ale też więcej luźnych celów sprawiających przyjemność, z dwoma istotnymi wyzwaniami jak wisienki na torcie. Na ten miesiąc postanowiłam sobie zaplanować językową odmianę i wprowadzam do celów nowe aktywności.

    Read More

  • 3 ulubione podcasty po hiszpańsku

    „Jakie są twoje ulubione podcasty po hiszpańsku?” To pytanie pada zawsze wtedy, kiedy tylko przyznam się, że lubię słuchać podcastów na telefonie.  Po krótkiej chwili oczywiście wyciągamy telefony, porównujemy aplikacje, wyszukujemy linki. I tak oto, podstępnie, stworzyłam nowego podskastożercę! Dzisiaj krótko, ale konkretnie – 3 ulubione podcasty hiszpańskojęzyczne, od których warto zacząć!

    Read More

  • Cele Marzec 2017

    Marzec już w zbliża się ku końcowi, a ja nadal nie opublikowałam swoich celów! Jest ich nadal sporo i nie mam wątpliwości, że sporo spełnię. Już dziś lecę na kurs językowy do Malagi. Hiszpański 24h na dobę? Tak, będzie intensywnie!

    Read More

  • [#H10] 7 sprawdzonych sposobów na naukę, gdy nie chce Ci się absolutnie nic

    me-gusta

    Każdy by chciał uczyć się, nie ucząc. Także i ja. Ostatnimi dniami nie jestem w najlepszej formie do uczenia się. A przecież chcę! Stąd dzisiejszy wpis – co robić gdy chcesz się uczyć, ale sytuacja i okoliczności nie sprzyjają? Co zrobić gdy nie chce Ci się uczyć? W notatniku ląduje 7 niezawodnych sposobów na wyrzuty sumienia i na  prokrastynację w języku obcym. Kto mi powie, że to przecież wcale nie jest nauka – niechże zamilknie pod ciężarem argumentu – oto właśnie inna lepsza twarz edukacji pozaformalnej!

     

    Korzystajcie i jeśli macie inne (lub dla innych języków), koniecznie napiszcie w komentarzu!

    Read More

  • [#H9] Jak zacząć mówić – czyli o przełamywaniu bariery językowej.

     

    Po wczorajszym wieczorze, mogłabym stwierdzić, „ja już żadnych poliglotycznych wyzwań nie robię”. Mój cel na listopad to „zacząć mówić z osobami mówiącymi po hiszpańsku”. Nie dukać, nie wstydzić się. Po prostu mówić. Odhaczone? Z ogromnym zaskoczeniem stwierdzam – tak! Wczoraj poszłam na spotkanie wymiany językowej i udało się. Przebijam się przez językową barierę! Dziś parę myśli o tym, jakie to dziwne uczucie zrobić to pierwszy raz po hiszpańsku.

    Read More

  • [#H7] Podsumowanie Tydzień 1 #WyzwaniePoliglotki

    grama (1 of 1)

    Udało się! Pierwszy tydzień wyzwania minął nie wiadomo kiedy. Krótkie podsumowanie – co zrobiłam w tym tygodniu, czego nie zrobiłam i co planuję na kolejny tydzień wyzwania oraz jakie są moje wrażenia po tygodniu z hiszpańskim! (Listę punktów wyzwania poliglotki oczywiście możecie znaleźć u Sandry z bloga Madame Polyglote dokładnie tutaj).

     

    Read More

  • [#H6] Jak się uczyć gramatyki? (1)

    [info_paragraph]W dzisiejszym wpisie parę przemyśleń o tym, czy warto się uczyć gramatyki, a jeśli warto to jak uczyć się czasowników nieregularnych, ich zastosowań w różnych czasach, jak ćwiczyć poznaną wiedzę za pomocą metody zmiany perspektywy oraz troszkę o metodzie dużej ilości zdań. A ponieważ to wszystko w ramach cyklu „wyzwanie poliglotki” to dużo komentarzy o tym, jak ja właściwie to robię.[/info_paragraph]

    Read More

  • [#H5] Experiencia de aprender Español, czyli że hiszpański może być łatwy, a może nie być takim

    W dziejszym wpisie, kilka przemyśleń o tym jak może się skończyć szokowa nauka hiszpańskiego, a także jak mi idzie na portalu lang-8. Na sam koniec – 10 powodów dla których uczę się hiszpańskiego – po hiszpańsku. A ponieważ dziś uczyłam się tylko trochę gramatyki, to nic o tym jeszcze nie napiszę.

    Read More